Monsta

Souvenez-vous, c'était dans les années 80, le film Gremlins faisait un carton. L'un des "personnages" principal était un petit animal, tout gentil tout mignon, qui pouvait se multiplier en d'affreux petits montres. Son nom : Mogwaï

Plus de 30 ans ont passés, et un jour, lors de l'une de nos conversations hautement intellectuelle, je demande à Winnie comment se dit "monstre" en cantonnais.

Et la, surprise...elle me sort "mogwai" (魔怪 mo1 gwai2). Ha tient c'est marrant, ça ressemble beaucoup à un personnage d'un film connu. Pratique comme moyen mémo-technique. (pour retenir les nouveaux mots cantonnais, j'essaye toujours de trouver un mot anglais ou français s'y rapprochant).

En y réfléchissant plus profondément, je me dis que le nom choisi pour ce petit monstre n'est peut-être pas une coïncidence, puisque si mes souvenirs sont exactes, au début du film le père va l'acheter chez un vieux chinois.

Ce n'est donc pas un hasard...quelle découverte surprenante. Je me dois de l'annoncer au monde entier. Ha tient, wikipedia la déjà fait. Au moins ça confirme ma théorie 😉

This entry was posted in Founny and tagged , , , , , . Bookmark the permalink.

5 Responses to Monsta

  1. En effet, c'est amusant ce genre d'histoire, de la même manière que les fans de BD auront retrouvé dans Lanfeust de Troy une impératrice chinoise célèbre !

  2. Hi,

    C'est vrai merci pour l'info. Cela me fait un mot de plus dans mon vocabulaire hautement étendu de cantonnais...4 mots au total!!(avec je 'taime..la classe!:)... Bon a vrai dire je ne suis pas sur de l'utiliser souvent, vu que que souhaiterai me faire quelque potes ou copines chinois/es, plutôt que de me prendre des claques ou me faire casser la gueule!:-)..."je t'aime monstre" je ne pense pas que cela passe très bien, même si je pense que les chinois un un sens de l'humour développé...
    Mais bon Du coup lors d'une séance entre potes cinéphiles, je peux maintenant me la péter en sortant cette réf..ou passer pour un gros con..:-)..

    Aller, je te souhaite une bonne journée...et désole pour ce comment un peu foireux quand même..

    See You

    Mathieu

  3. Roro says:

    ben il avait acheter le gremlins chez un chinois donc c'est logique non? hihi

  4. damien says:

    Comme autre monstre chinois, il y a aussi le Yeti! ye4ti3, qui veut dire liquide.
    Ca m'a amuse quand j'ai appris ce mot, mais il sera plus difficile de trouver un moyen mnemotechnique pour relier l'image du monstre au sens reel..!

  5. da broz says:

    euh...ça m'étonne que tu ne le savais pas déjà !! connus comme le loup blanc !

Leave a Reply